25/07/2007

Okcitanaj versoj

merkredo, la 25-a de julio de 2007

Ĝi estas ekstrakto el la Kanto de la Krucmilito (skribita dum la 13-a jarcento), kio montras Rajmundon la 6-an (helpita per la Provenco kaj la Aragono), kiu venke eniras en Tuluzo post ke la popolo leviĝis kontraŭ la krucistoj de Simono de Montfort. La krucmilito aperas finita, kaj la okcitanaj valoroj denove povas brili.
Sube la ekstrakto en okcitana, post la prononco kaj postvenos la esperantan tradukon.

La Crosada

Amb lagremas es en jòi recebut
Car lo J
òi que repaira es granat e florit
E se ditz l'un a l'autre : "Ara avèm Jèsus-Christ
E lo lugan e l'estela que per nos relusís
Que veicí n
òstre sénher, que cresiam perit :
Per aqu
ò Prètz e Paratge qu'èran ensevelits
Son vivents, restaurats e sanats e garits,
Que lo comte es intrat a Tolosa per la relevar
E per Franceses destruire e per Prètz enansar ;
Per trastotas las tèrras an tornat trobar lo parlar
E escridan : "Tolosa ! Que Dieu la dirige e la garde
E li balhe Valor, la secorre la garde e la protege !
E li done poder e f
òrça de reparar sas pèrtas
E de Paratge deliurar e de J
òi enlusentir".

[La kruzado
ambe lagremos es en ĝoj resebut
kar lu Ĝoj ke repajro es granat e flurit
e se dic lun a laŭtre : "Aro aben
Ĝezus Krist
e lu lugo e lestelo ke per nus reluzis
ke bejsi nostre senjer, ke krezjam perit ;
per ako Prec e Paraĉe keron ensebelic
sun bibenc, resta
ŭrac e sanac e garic,
ke lu kumte es intrat a Tuluzo per la relevar
e per Fransezes destr
ŭire e per Prec enansar ;
Per trastutos las terros an turnat trubar lu parlar
e eskrido : "Tuluzo ! Ke Dju
la diriĝe e la garde
e li balje Balur, la sekurre la garde e la prute
ĝe !
e li dune puder e forso de reparar sas pertos

e de Para
ĉe deljurar e de Ĝoj enluzentir".]

Aucun commentaire: